infoshare.nz은 정보전달을 위한 사이트로 뉴질랜드 이민성 웹사이트에서 내용을 가지고 오고 있습니다. 정확한 원본의 내용 확인을 위해서는 다음링크 를 통해 재확인 하시는것을 권장드립니다.
2024년 5월 27일
2분 읽기
신청자는 외국어로 된 모든 서류에 대해 공인된 영어 번역본을 제공해야 합니다.
기존에는 외국어로 작성된 서류를 포함한 신청이 지연될 수 있었습니다.
방문자 비자 신청 서류를 영어로 제공하면 보다 효율적으로 처리하는 데 도움이 됩니다.
어떤 문서에 번역이 필요합니까?
방문 비자 신청과 함께 제출된 모든 증빙 서류는 영어로 제공되거나 영어 번역본을 포함해야 합니다.
번역이 필요한 문서의 예는 다음과 같습니다.
- 자금 증명(예: 은행 명세서, 급여 기록)
- 왕복 항공권을 포함한 비행 일정
- 본국에서의 취업 증명서
- 휴학서류
- 여권 이외의 신분증(예: 중국인의 경우 Hukou)
메모
이미 방문 비자 신청자는 외국어로 된 의료 및 경찰 증명서의 영어 번역을 제공하는 것이 필수 요건입니다.
누가 인증 번역을 완료할 수 있나요?
신청자는 다음을 통해 인증된 번역을 제공할 수 있습니다.
- 평판이 좋은 민간 또는 공식 번역 업체
- 신청자, 가족 또는 이민 상담사를 제외하고 정확한 번역으로 유명한 커뮤니티 구성원.
또한 다음과 같은 자격을 갖춘 이민 상담사(LIA)의 번역도 허용됩니다.
- 지역 사회에서 신뢰할 수 있는 사람
- 문서를 정확하게 번역하는 것으로 알려져 있음
- 신청서에 대한 조언자가 아닙니다.
번역된 서류가 없는 지원서는 거절될 가능성이 높습니다.
뉴질랜드 방문을 허용하는 다양한 비자가 있습니다.